Brooklyn, NY 10036, United States 1-800-123-1234

Sudah banyak Novel dari luar negri yang sudah di terjemahkan dalam bahasa Indonesia.
Hal terserbut untuk menarik para pembaca Novel di indonesia agar lebih mudah memahaminya, terutama untuk yang kurang menguasai bahasa Inggris.

Tetapi Novel terjemahan memiliki beberapa kekurangan sehingga banyak orang lebih memilih Novel import

Beberapa alasan mengapa Novel import Lebih digemari pecinta buku

Pertama, untuk buku fiksi biasanya penerjemah sering kali gagal menangkap kekayaan emosi dan kosakata yang dimiliki sang penulis.
Akibatnya terjemahan menjadi datar atau sama sekali tidak dapat di mengerti.

Kedua, untuk buku non fiksi, sering kali penerbit hanya menugaskan orang yang mengerti bahasa asing namun tidak topik yang di bahas, sehingga buku terjemahan bagaikan ditulis oleh orang yang tidak mengerti apa yang dia tulis.

Ketiga, dengan membaca buku Import kita dapat belajar dan tau konteks budaya dan cara penyampaian emosi dalam bahasa aslinya yang ingin penulis sampaikan kepada pembacanya.

“Translation is like a filter, not everything get through”

Tags:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

X